The sky is my shelter,
And the ground is my bed.
Ragged clothes adorn me,
Though warmth, it does not give.
A slice of yesterday’s bread,
Grateful, I will be to eat.
A second glance you will not give me,
For what describes me, is not beauty.
Ah tell me, what should I do?
When love comes, unexpectedly.
You, I grow to dearly love,
Yet I, shall never reach you.
For I, the lowly, cannot love,
You, The High, the prince of this land.
14th Dec 2010 10:41pm
14 December 2010
01 December 2010
+the Dungeon ++
When the darkness envelopes,
And the City is asleep,
We the poor souls are awake,
Enslaved, inside the dungeoun,
Embracing agony ev'ry second,
Yet we still dream, forbidden dream,
The freedom of tomorrow.
Yes the hopes shall keep us alive,
That someday, the time will pass,
When we break this tall concrete wall,
And be, amongst the Free.
Sydney, 1sssst Dec 1:56Am
And the City is asleep,
We the poor souls are awake,
Enslaved, inside the dungeoun,
Embracing agony ev'ry second,
Yet we still dream, forbidden dream,
The freedom of tomorrow.
Yes the hopes shall keep us alive,
That someday, the time will pass,
When we break this tall concrete wall,
And be, amongst the Free.
Sydney, 1sssst Dec 1:56Am
++ The Two ++
The mind of logic tells me,
That ev'rything is an illusion,
It can never be, therefore forget!
But the heart of dreams whispers,
Believe what appears to be, and walk,
So reality, it will become.
Oh the Mind and the Heart, tell!
Between you twain, who speaks the truth, lies?
Who will betray and who will protect?
Tell me now, I need to know.
Before time flies and leaves me behind.
Sydney (Ashburner Streer), 1st December 2010 1:20am
That ev'rything is an illusion,
It can never be, therefore forget!
But the heart of dreams whispers,
Believe what appears to be, and walk,
So reality, it will become.
Oh the Mind and the Heart, tell!
Between you twain, who speaks the truth, lies?
Who will betray and who will protect?
Tell me now, I need to know.
Before time flies and leaves me behind.
Sydney (Ashburner Streer), 1st December 2010 1:20am
30 November 2010
++ Forgive Me ++
I’m not quite the girl you want me to be,
I know, I know, I know.
The Beauty you see in the magazines,
Forgive me, I cannot be.
The mountain of success you look up to,
Forgive me, I cannot climb.
The world adorned with ruby and diamonds,
Forgive me, I cannot give.
The path most traveled by, of comfort,
Forgive me, I cannot walk.
The person of perfection you behold,
Forgive me, I cannot love.
There are things for you, that I cannot do,
‘cause this life is mine to live.
Forgive me, but I’m happy.
Sydney (Ashburner Street), 30th November 2010 22:07pm
I know, I know, I know.
The Beauty you see in the magazines,
Forgive me, I cannot be.
The mountain of success you look up to,
Forgive me, I cannot climb.
The world adorned with ruby and diamonds,
Forgive me, I cannot give.
The path most traveled by, of comfort,
Forgive me, I cannot walk.
The person of perfection you behold,
Forgive me, I cannot love.
There are things for you, that I cannot do,
‘cause this life is mine to live.
Forgive me, but I’m happy.
Sydney (Ashburner Street), 30th November 2010 22:07pm
28 October 2010
++ A Child of Dreams +++
Amazing what an hour of procrastination can result in. Written when trying to be inspired to finish my Engineering report on wastewater recyclying system :s.
***
She was a child of a thousand dreams;
She longed to be that girl of such grace,
Who’d take the wind’s hands and freely dance.
She longed to be that affectionate lover,
Who’d caress the music with her fingertips.
She longed to be that sculptor in disguise,
Who’d live another’s life behind her crafted masks.
She longed to be that silent storyteller,
Who’d tell the world her minds through lines and colour.
But alas! To her, life was not so kind.
As the words of man have defeated her.
And the child of dreams has now died,
Trapped and buried in the sand of time...
And to me, standing before the present,
She has become a tale long forgotten.
***
Sydney (UTS Lab 6:49), 28th October 1:55pm
***
She was a child of a thousand dreams;
She longed to be that girl of such grace,
Who’d take the wind’s hands and freely dance.
She longed to be that affectionate lover,
Who’d caress the music with her fingertips.
She longed to be that sculptor in disguise,
Who’d live another’s life behind her crafted masks.
She longed to be that silent storyteller,
Who’d tell the world her minds through lines and colour.
But alas! To her, life was not so kind.
As the words of man have defeated her.
And the child of dreams has now died,
Trapped and buried in the sand of time...
And to me, standing before the present,
She has become a tale long forgotten.
***
Sydney (UTS Lab 6:49), 28th October 1:55pm
16 October 2010
++ Hear ++
An old poem that I found sitting in my computer hard-drive. It was unfinished, so I decided to add to it a ‘lil bit. So here goes…
***
You say,
Bow with humility and challenge not,
Those who master the knowledge of life.
Then tell me, am I an arrogant fool?
These questions within, I cannot silence...
You say,
Follow with utmost faith and traverse not,
Save the way of those who have departed,
Would you then think I’m a lost sheep?
For I chose my own path and walk in solitude.
You say,
You are but shame and a temptation of life,
Who stain a man’s heart with lustful desires.
Ah, whose soul is it that I have wronged?
For I’ve only desired the sun upon my skin.
You say,
Submit and raise not voice over him, your leader,
Whom He has created a degree over you.
I wonder, my friend, if I am then a rebel?
That equality I will forever strive for.
You say, you say, and you say,
‘Til eternity will have gone by
Never will you choose to hear,
What my heart always longs to say.
***
Sydney (Ashburner Street), 16th October 2010, 10:29pm
***
You say,
Bow with humility and challenge not,
Those who master the knowledge of life.
Then tell me, am I an arrogant fool?
These questions within, I cannot silence...
You say,
Follow with utmost faith and traverse not,
Save the way of those who have departed,
Would you then think I’m a lost sheep?
For I chose my own path and walk in solitude.
You say,
You are but shame and a temptation of life,
Who stain a man’s heart with lustful desires.
Ah, whose soul is it that I have wronged?
For I’ve only desired the sun upon my skin.
You say,
Submit and raise not voice over him, your leader,
Whom He has created a degree over you.
I wonder, my friend, if I am then a rebel?
That equality I will forever strive for.
You say, you say, and you say,
‘Til eternity will have gone by
Never will you choose to hear,
What my heart always longs to say.
***
Sydney (Ashburner Street), 16th October 2010, 10:29pm
++ 大丈夫! ++
My first poem in Japanese, written about 4 weeks ago. Then I decided to write the English and Indonesian version :).
++ 日本語 ++
過ぎ去った時間 の ように,
つまずいて 傷ついて...
過ぎ去った時間 の ように,
私の希望 は 現実には ならなかった...
過ぎ去った時間 の ように,
全部 は 海の泡の ように 消えて いった...
過ぎ去った時間 の ように,
私は立ち上がり, 又 歩いて いく.
大丈夫!
++ English ++
Just like the times that have gone by,
I stumbled, and I was hurt...
Just like the times that have gone by,
My hope did not translate into reality...
Just like the times that have gone by,
Everything disappeared like the bubbles in the sea...
Just like the times that have gone by,
I will stand up, and walk again.
I will be alright!
++ Indonesian ++
Seperti waktu yang t'lah berlalu,
Aku jatuh, dan aku terluka...
Seperti waktu yang t'lah berlalu,
Harapanku 'tak menjadi kenyataan...
Seperti waktu yang t'lah berlalu,
Segalanya menghilang bagai buih-buih lautan...
Sepertu wantu yang t'lah berlalu,
Aku akan bangkit, dan berjalan kembali.
Aku akan baik-baik saja!
***
Sydney (Lamitte Cafe), 22nd September 2010 4.57pm
Sydney (Ashburner Street), 16th October 9:51pm (English and Indonesian version)
++ 日本語 ++
過ぎ去った時間 の ように,
つまずいて 傷ついて...
過ぎ去った時間 の ように,
私の希望 は 現実には ならなかった...
過ぎ去った時間 の ように,
全部 は 海の泡の ように 消えて いった...
過ぎ去った時間 の ように,
私は立ち上がり, 又 歩いて いく.
大丈夫!
++ English ++
Just like the times that have gone by,
I stumbled, and I was hurt...
Just like the times that have gone by,
My hope did not translate into reality...
Just like the times that have gone by,
Everything disappeared like the bubbles in the sea...
Just like the times that have gone by,
I will stand up, and walk again.
I will be alright!
++ Indonesian ++
Seperti waktu yang t'lah berlalu,
Aku jatuh, dan aku terluka...
Seperti waktu yang t'lah berlalu,
Harapanku 'tak menjadi kenyataan...
Seperti waktu yang t'lah berlalu,
Segalanya menghilang bagai buih-buih lautan...
Sepertu wantu yang t'lah berlalu,
Aku akan bangkit, dan berjalan kembali.
Aku akan baik-baik saja!
***
Sydney (Lamitte Cafe), 22nd September 2010 4.57pm
Sydney (Ashburner Street), 16th October 9:51pm (English and Indonesian version)
15 October 2010
++ Running ++
With one word, they awakened,
The devil, who dwelt within,
Thus, I ran against the wind,
As if I was chasing the time,
Hard I tried, to silence her voice,
And to escape her, her clinging claws,
And I ran, I ran, I ran,
Because I wanted to live,
Like you, like her, like him, like them,
Just like how we were meant to live.
I wanted to live,
I wanted to love,
So please,
Let me be...
Sydney, Ashburner Street, 15th October 5:54pm
The devil, who dwelt within,
Thus, I ran against the wind,
As if I was chasing the time,
Hard I tried, to silence her voice,
And to escape her, her clinging claws,
And I ran, I ran, I ran,
Because I wanted to live,
Like you, like her, like him, like them,
Just like how we were meant to live.
I wanted to live,
I wanted to love,
So please,
Let me be...
Sydney, Ashburner Street, 15th October 5:54pm
10 October 2010
++ Teruntuk Seorang Sahabat ++
Hai Sahabat Tercinta,
Cerahkah langitmu di seberang sana?
Terakhir kali kita bertukar kata,
Hati ini didera gundah nan gulana,
‘Kau dengar, dalam ketiadaan suara,
Ringankan beban yang sesakkan dada,
Dan ‘kau buat aku kembali percaya kepada kata ‘percaya’,
Sehingga ‘tak lagi aku putus asa,
Perlahan hidup mulai kutata,
Dan kuterima ketidaksempurnaan yang ada.
Tahukah, Sahabat Tercinta?
Aku baik-baik saja,
Aku bahagia,
Dan di sini aku berdo’a,
Agar ‘kau pun bahagia apa adanya,
Sekarang, dan selamanya.
Sydney (Ashburner Street), 10th October 2010, 1:01am
Cerahkah langitmu di seberang sana?
Terakhir kali kita bertukar kata,
Hati ini didera gundah nan gulana,
‘Kau dengar, dalam ketiadaan suara,
Ringankan beban yang sesakkan dada,
Dan ‘kau buat aku kembali percaya kepada kata ‘percaya’,
Sehingga ‘tak lagi aku putus asa,
Perlahan hidup mulai kutata,
Dan kuterima ketidaksempurnaan yang ada.
Tahukah, Sahabat Tercinta?
Aku baik-baik saja,
Aku bahagia,
Dan di sini aku berdo’a,
Agar ‘kau pun bahagia apa adanya,
Sekarang, dan selamanya.
Sydney (Ashburner Street), 10th October 2010, 1:01am
09 September 2010
++ Rindu ++
Puisi dadakan.
++ Rindu ++
Berdiam serta merindu,
Dalam rasa yang ‘tak tentu,
Menerka isi hatimu.
Sekarang, hanyalah itu,
Yang bisa kulakukan untukmu.
Hingga tiba satu waktu,
‘Kau tahu isi hatiku.
Hingga tiba waktu itu,
‘Ku ‘kan s’lalu menantimu.
***
Sydney (UTS MegaLab B2.6.49), 9th September 2010, 12.52pm
++ Rindu ++
Berdiam serta merindu,
Dalam rasa yang ‘tak tentu,
Menerka isi hatimu.
Sekarang, hanyalah itu,
Yang bisa kulakukan untukmu.
Hingga tiba satu waktu,
‘Kau tahu isi hatiku.
Hingga tiba waktu itu,
‘Ku ‘kan s’lalu menantimu.
***
Sydney (UTS MegaLab B2.6.49), 9th September 2010, 12.52pm
12 June 2010
++ Getar ++
Getaran ‘tak bersuara,
Sampaikan untaian kata,
‘Tak terucap bibir manusia.
Ia percikkan sebuah rasa,
Indah damainya bagai nirwana,
Namun mungkinkah, semu belaka?
Bisaku hanyalah diam bertanya,
KepadaMu, Wahai Maha Cinta,
Apakah t’lah ‘Kau susun sebuah rencana,
Dengan perjumpaanku dengan dirinya?
Sydney (Ashburner Street), 12th June 22.53
Sampaikan untaian kata,
‘Tak terucap bibir manusia.
Ia percikkan sebuah rasa,
Indah damainya bagai nirwana,
Namun mungkinkah, semu belaka?
Bisaku hanyalah diam bertanya,
KepadaMu, Wahai Maha Cinta,
Apakah t’lah ‘Kau susun sebuah rencana,
Dengan perjumpaanku dengan dirinya?
Sydney (Ashburner Street), 12th June 22.53
08 June 2010
++ xxxx dan x ++
Spontanitas berkarya, walau hanya sepatah dua patah kata, ketika gelombang komunikasi menyampaikan pesan pendek tak bersuara :).
Indonesian (Original Version)
***
Dua kata,
Satu dan empat untaiannya,
Penutup dan pembuka,
Menggugah hati 'tuk bertanya,
Apa kah yang dimaksud olehnya?
English (Translation)
Two words,
One and four shall be the count,
The closing and the beginning,
The heart then curiously asks,
What can it possibly mean?
Selasa, 12 Juni 12:01pm
Indonesian (Original Version)
***
Dua kata,
Satu dan empat untaiannya,
Penutup dan pembuka,
Menggugah hati 'tuk bertanya,
Apa kah yang dimaksud olehnya?
English (Translation)
Two words,
One and four shall be the count,
The closing and the beginning,
The heart then curiously asks,
What can it possibly mean?
Selasa, 12 Juni 12:01pm
++ Rain ++
Mengingat masa lalu...
++ Rain ++
Do you remember that time,
When the day overlapped the night?
The street was cold and quiet,
And you heard nothing but the sky’s cry.
There I sat, on one corner of life,
Suffocated, and silently I screamed,
You heard it, well, maybe not,
But still, you found me, and you saved me.
You took my hands and pulled me out,
Of that which almost drowned me,
And together we fought the rain,
And escaped to a place where wounds could heal.
Did you feel, the warmth I felt on that rainy day,
When I found sanctuary behind your back,
Did you know, at the time of years away,
Something grew within, that now still stays?
And can you hear, My Cherished One?
Just like that time, the sky’s now weeping,
But alas, I have not you here,
And this rain I must fight alone..
Sydney, 21st May 2010 23:34
++ Rain ++
Do you remember that time,
When the day overlapped the night?
The street was cold and quiet,
And you heard nothing but the sky’s cry.
There I sat, on one corner of life,
Suffocated, and silently I screamed,
You heard it, well, maybe not,
But still, you found me, and you saved me.
You took my hands and pulled me out,
Of that which almost drowned me,
And together we fought the rain,
And escaped to a place where wounds could heal.
Did you feel, the warmth I felt on that rainy day,
When I found sanctuary behind your back,
Did you know, at the time of years away,
Something grew within, that now still stays?
And can you hear, My Cherished One?
Just like that time, the sky’s now weeping,
But alas, I have not you here,
And this rain I must fight alone..
Sydney, 21st May 2010 23:34
++ Voice ++
A random poem that I wrote few weeks ago. I got the inspiration after I read a story online. I am indeed lucky.
++ Voice ++
Here I am, inside,
Imprisoned, in a house of ignorance,
Not knowing the reason of my existence.
There you are, outside,
Here I hear the sky rip as you fiercely talk ,
And feel the earth tremble as you proudly walk.
Far away you are, from me,
I’m a defender of justice! You roared,
And you will not rest, ‘til the law is restored.
When the sun descends and the light is no more,
You’ll enter without knocking on my door,
Nor whispering the words I’ve been yearning for.
Then you’ll tell me the story of your day’s fight,
How you slain your enemies with all your might,
And I can see your pride reaching the mountains in height.
But my dear, tell me,
Whose justice is it that you are striving for?
When I’m here, unspoken for.
I’m a captive of your protection, cast away,
From the world filled with lustful desires, you say,
And inside this veil of shame, I shall forever stay.
I’m silenced, for my voice is made unheard,
I’m blinded, for my eyes are blindfolded,
I’m unknown, for my identity is forever masked.
Tell me, are you as just as you truly claim?
When in front of you, lies an empty frame,
Who wanders in life without an aim,
All because of you, whom I have never loved…
Sydney (Ashburner Street), 31st March 7:01 pm
Edited 8th May 11:49
++ Voice ++
Here I am, inside,
Imprisoned, in a house of ignorance,
Not knowing the reason of my existence.
There you are, outside,
Here I hear the sky rip as you fiercely talk ,
And feel the earth tremble as you proudly walk.
Far away you are, from me,
I’m a defender of justice! You roared,
And you will not rest, ‘til the law is restored.
When the sun descends and the light is no more,
You’ll enter without knocking on my door,
Nor whispering the words I’ve been yearning for.
Then you’ll tell me the story of your day’s fight,
How you slain your enemies with all your might,
And I can see your pride reaching the mountains in height.
But my dear, tell me,
Whose justice is it that you are striving for?
When I’m here, unspoken for.
I’m a captive of your protection, cast away,
From the world filled with lustful desires, you say,
And inside this veil of shame, I shall forever stay.
I’m silenced, for my voice is made unheard,
I’m blinded, for my eyes are blindfolded,
I’m unknown, for my identity is forever masked.
Tell me, are you as just as you truly claim?
When in front of you, lies an empty frame,
Who wanders in life without an aim,
All because of you, whom I have never loved…
Sydney (Ashburner Street), 31st March 7:01 pm
Edited 8th May 11:49
++ On the Day ++
Another random poem. It is unfinished and I don't know when I'll have the inspiration to finish it off *sighs*
***
Live, I have never experienced,
Love, I have never embraced,
Freedom, I have never been granted,
Crying, was all I ever learned to do,
Her scream, was all I ever heard,
His hands, were all I ever felt,
When suddenly, I lost my voice,
It was dark, it suffocated me,
Before long, I knew I was there no more,
Now I see the stars fall, and the sun overthrown,
I behold his sight, struck with terror,
For my Lord has asked me,
“For what sin were you slain?”
--
People told me, I was indeed fortunate,
My share of life, was greater than the others,
But how could I be sufficient?
When there was much wealth to gather!
Thus in life I greatly desired,
To be adorned with holy diamonds,
And build myself a temple of gold,
Which I would guard against anyone!
Those were the days, that I now call miles away,
The blast of a Trump has just awakened me,
Before me is the scrolls unrolled,
And to the Garden dwellers I can only say,
“I cried lies to this Day, ‘til It came unto me.”
--
There was a land, renown for its riches,
All its people, desired to be on the top,
And I was the one standing with glory,
Yea! Truly my Lord has honored me,
What I was bestowed, I ought to protect,
Thus I turned away from the people of the street,
And listened not to the cry of the fatherless,
Yea! I shunned them all who would reduce,
The finery of life I dearly love,
No, I did not remember ‘til the earth is crushed,
And now, that which binds is brought nigh,
Far I can see the peaceful ones at rest, and I sigh,
“Alas! If only I had prepared for this!”
--
“I gathered and hoarded wealth,
Because my wife feared poverty.”
“I was unkind to my neighbours,
Because they hurt the pride of my progeny.”
“I did not weigh with full measure,
Because I sought the favour of my brother.”
“I turned away and fled from the Path,
Because I saw that most walked the other way.”
“They, are the ones, who have led me astray,
And thus, let them carry for me my sins.”
I defended. But the scale remains still,
And I know, just like the scattered hills,
My hope of redemption has flown away...
--
Sydney, 30th April 2010 1:18am
***
Live, I have never experienced,
Love, I have never embraced,
Freedom, I have never been granted,
Crying, was all I ever learned to do,
Her scream, was all I ever heard,
His hands, were all I ever felt,
When suddenly, I lost my voice,
It was dark, it suffocated me,
Before long, I knew I was there no more,
Now I see the stars fall, and the sun overthrown,
I behold his sight, struck with terror,
For my Lord has asked me,
“For what sin were you slain?”
--
People told me, I was indeed fortunate,
My share of life, was greater than the others,
But how could I be sufficient?
When there was much wealth to gather!
Thus in life I greatly desired,
To be adorned with holy diamonds,
And build myself a temple of gold,
Which I would guard against anyone!
Those were the days, that I now call miles away,
The blast of a Trump has just awakened me,
Before me is the scrolls unrolled,
And to the Garden dwellers I can only say,
“I cried lies to this Day, ‘til It came unto me.”
--
There was a land, renown for its riches,
All its people, desired to be on the top,
And I was the one standing with glory,
Yea! Truly my Lord has honored me,
What I was bestowed, I ought to protect,
Thus I turned away from the people of the street,
And listened not to the cry of the fatherless,
Yea! I shunned them all who would reduce,
The finery of life I dearly love,
No, I did not remember ‘til the earth is crushed,
And now, that which binds is brought nigh,
Far I can see the peaceful ones at rest, and I sigh,
“Alas! If only I had prepared for this!”
--
“I gathered and hoarded wealth,
Because my wife feared poverty.”
“I was unkind to my neighbours,
Because they hurt the pride of my progeny.”
“I did not weigh with full measure,
Because I sought the favour of my brother.”
“I turned away and fled from the Path,
Because I saw that most walked the other way.”
“They, are the ones, who have led me astray,
And thus, let them carry for me my sins.”
I defended. But the scale remains still,
And I know, just like the scattered hills,
My hope of redemption has flown away...
--
Sydney, 30th April 2010 1:18am
01 January 2010
++ Apabila ++
Apabila tiada kabut yang membutakan mata jiwa,
Apabila tiada gempa yang menggoyahkan nyali ‘tuk bertanya,
Apabila tiada penjara yang menaungi ideologi manusia,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila ilmu diijinkan untuk kita kaum jelata,
Apabila pikiran tersucikan ‘tuk mengerti yang dibaca,
Apabila logika menang di atas takhayul dan mantra,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila menjadi berbeda bukanlah hal yang hina,
Apabilan nama bukanlah pemantik benci dalam jiwa,
Apabila kisah yang lalu tidak digunakan ‘tuk mengangkat senjata,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila kata-kata bukanlah tempurung semata,
Apabila kain sutra tidak hanya menutup raga,
Apabila hati selaras dengan bibir yang mengucap sejahtera,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila semua sama tanpa ada yang dielukan lebih mulia,
Apabila satu budaya tidak dianggap paling sempurna,
Apabila setiap insan mengarahkan sendiri nahkoda hidupnya,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila tekad diteguhkan ‘tuk meneruskan dia yang pertama,
Apabila janji diwujudkan agar permadani bumi dipelihara,
Apabila negara dihapuskan dan semua adalah saudara,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila saat itu tiba, datanglah padaku, hai bidadara!
Katakan bahwasanya nirwana itu benar adanya dalam dunia,
Dan katakan, tiada perlu lagi daku memejamkan mata,
‘Tuk berada dalam dunia yang selama ini berwujud mimpi belaka.
Sydney Ashburner Street, 1 January 2010 11:11
Apabila tiada gempa yang menggoyahkan nyali ‘tuk bertanya,
Apabila tiada penjara yang menaungi ideologi manusia,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila ilmu diijinkan untuk kita kaum jelata,
Apabila pikiran tersucikan ‘tuk mengerti yang dibaca,
Apabila logika menang di atas takhayul dan mantra,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila menjadi berbeda bukanlah hal yang hina,
Apabilan nama bukanlah pemantik benci dalam jiwa,
Apabila kisah yang lalu tidak digunakan ‘tuk mengangkat senjata,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila kata-kata bukanlah tempurung semata,
Apabila kain sutra tidak hanya menutup raga,
Apabila hati selaras dengan bibir yang mengucap sejahtera,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila semua sama tanpa ada yang dielukan lebih mulia,
Apabila satu budaya tidak dianggap paling sempurna,
Apabila setiap insan mengarahkan sendiri nahkoda hidupnya,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila tekad diteguhkan ‘tuk meneruskan dia yang pertama,
Apabila janji diwujudkan agar permadani bumi dipelihara,
Apabila negara dihapuskan dan semua adalah saudara,
Datanglah padaku, dan sampaikan kabar gembira.
Apabila saat itu tiba, datanglah padaku, hai bidadara!
Katakan bahwasanya nirwana itu benar adanya dalam dunia,
Dan katakan, tiada perlu lagi daku memejamkan mata,
‘Tuk berada dalam dunia yang selama ini berwujud mimpi belaka.
Sydney Ashburner Street, 1 January 2010 11:11
Subscribe to:
Posts (Atom)